Etude de l'intégration morphologique et phonologique des emprunts linguistiques arabes en pulaar de Guinée 1992
Mots-clés :
Etude, l'intégration, morphologique, phonologique, emprunts, linguistiques, arabesSynopsis
linguistiques arabes en pulaarbant-ar une étu<le d scriptive phonologique des emprunts cJe Guinée. Cette étude, effectuée à ans le cadre de la théorie générative est, fait, elle ·présente à la fois un intérêt théorique et pédagogique:(i)du point de vue t éorique, elle permet de faire ressortir d'une part les particularités structurelles des emprunts, et d'autre part, les stratégies d'adaptation déclenchées par la langue d'accueil .Ceci permet d'intégrer de manière systématique les différentes modifications que ces emprunts sont susceptibles de générer dans la grammaire de la langue emprunteuse; (ii)d'un point de vue pédagogique, la présentation des particularités articulatoires et structurelles des données de la langue d'accueil permet d'élaborer une grammaire corrective à l'usage des apprenants.
Téléchargements
Références
ABU-SALIM, I.(1988) "Consonant Assimilation in arabic";
iing!:!ë, 74 : 45-66 North Holl.and.
ALIOU, M • (1985) La morphologie du constituant nominal en
fulfulqe, parlers de l'Adamawa. Doctorat de IIIè cycle, Paris III, Sorbonne Nouvelle.
ARCHANGELLI, D.(1988)" Aspects of Underspecification Theory"
fhQDQ!Qgy 5 : 183-207
ARONOFF, M. ( 1976) HQ!:Q t·ormation :in Generati ve Grammar The
MIT Press, Cambridge, Massachussetts and
London, England
BAH, T,A· (1987) Qimi y12 . Labe. Guinée
BAH, T.,S,.. (1982) "La littérature traditionnelle pular"
M:i !Y 14 : 71 :77, Institut Polytechn que Gamal Abdel Nasser (I.P.G.A.N.) Conakry,
Guinée
BALDE,
A.(1980) "Les emprunts à l'arabe par les langues
d'Afrique Noire•• ; !ra2 ê, Rabat,Maroc
BA,LDE> B _c ..et I _ K_ BAH, ( 198.1) A!.if, 1 Publication du -club
li ttérair_e et artistique Amadou
Hampathé B.â. Labe_, Guinée.
BA, O. (1977) "Glossaire d_es m·ots étrangers passés au pulaar
du-Fofita Tôro" ,1§ .[Q9 .ë I_§!:Q u carrefour ggê·
-'•12, Paris, Harmattan.
BARRY,. B, .( 1990) ,êQQ!s !: Biro..,_Alma_ami Mawdo Sak,kitoro on Fuuta
!on, traduit du franç is par Diallo Alphè . Amadou,Dakar. Sénégal
BALDE 1M_S, ( 1988) "L'Etat musul_man du Fouta Djalloh" ; Q!!!.:!an:
et Civilisation Islam gues 35- j, ISESCO Rabat Ma oc
Paris éd. La découverte
BOUDLAL> A,(en préparation} Quelqu s aspects de la phonologie
lexicale en arabe marocain;
Mémoire de J:>ES, Facul,té de Lettres
Rabat Maroc
